Kleine Schwester, großer Bruder / Petite soeur, grand frère

Kleine Schwester, großer Bruder / Petite sœur, grand frère
Le Havre (2014)

Viaduc Du Grand Canal Du Havre, kurz VC: He, großer Bruder!
Pont de Normandie, kurz PN: Was gibt’s, kleine Schwester?
VC: Ich wünsch mir zu Weihnachten solche Pylone, wie Du sie hast.
PN: Dann wünsch mal schön.
VC: Mach ich auch!
PN: Das ist nix für kleine Mädchen.
VC: Woher willst Du wissen, was Mädels brauchen? Ich trage täglich die gleichen Lasten wie Du, so ein bisschen Aufhängung wäre da hilfreich.
PN: Das ist 24 Jahre so gegangen, das geht auch weiter so. Dafür bist Du schön kurvig und geschwungen.
VC: Danke, dafür kann ich mir was kaufen …
PN: … schmoll nicht rum. Ich muss großartig sein, schließlich überspanne ich locker mal die doppelte Breite wie Du.
VC: Dämlicher Chauvi.
PN: Typisch, wenn Dir die Argumente ausgehen, wird’s beleidigend.
VC: Pffff.
PN: Und überhaupt: Ich mag ja ein Chauvi sein, aber kein dämlicher, sondern ein stolzer. Gib mal „Brücken und Le Havre“ ein, dann siehst Du, wer öfter fotografiert wird.
VC: Grmpf

Übersetzung ins Französische siehe unten.

.

Viaduc Du Grand Canal Du Havre, abrégé  VC: Hé, grand frère!
Pont de Normandie, abrégé PN : Quoi de neuf, petite sœur?
VC : Pour Noël je voudrais avoir des pylônes comme les tiens.
PN : Eh bien, écris au père Noël.
VC : Je le ferai!
PN : Ce n’est pas pour les petites filles.
VC : D’où tu sais ce dont les filles ont besoin ? Je porte les mêmes charges que toi tous les jours, donc une petite suspension serait utile.
PN : Ça fait 24 ans que ça dure et ça continuera. En contrepartie tu es curviligne et bien galbée.
VC : Merci, ça m’aide vachement…
PN : …. Ne fais pas la gueule. Je me dois d’être grandiose, j’enjambe facilement deux fois ta largeur.
VC : Imbécile de macho.
PN : Généralement, quand on est à court d’arguments, ça devient insultant.
VC : Pffffff.
PN : Et de toute façon : Je suis peut-être un macho, mais pas un imbécile, mais un fier. Tape „Ponts et Le Havre“ et  qui est photographié le plus souvent.
VC : Grmpf

ute-Normandie, Frühjahr / printemps 2014. Digitalfoto / Photo numérique.)

Le HavreNr. 153 / No. 153 der Fotoserie / de la série de photos

Blicke / vues 2018

Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente


Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.

Ecklogo neu kleinRomane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:

+++ Autor  Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++   News  +++

Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!

HOME

Ecklogo neu kleinAchtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.