Wie der Wind so bläst / Où le vent souffle

 

Wie der Wind so bläst / Où le vent souffle
Cayeux-sur-mer (2014)

Stell Dir vor, Du wärst eine Wanderdüne. Vielleicht wärst Du … na, sagen wir mal: tausend Jahre alt. Können auch zweitausend sein. Oder fünf. Das hängt vom Wind ab und wie er so bläst. Aber wo wir gerade bei Abhängen sind: Findest Du als Wanderdüne es nicht auch höchst unentspannt, mitten in Deinen Weg einen Leuchtturm reinzustellen? Wer kommt auf so eine Idee? Er kann auf keinen Fall eine Wanderdüne sein.

Übersetzung ins Französische siehe unten.

+++ Mehr Info +++ Lutz Büge +++ Shop +++

Imagine que tu es une dune migrante. Peut-être que tu aurais…. eh, allez, disons un millier d’années, ou peut- être aussi deux mille, ou cinq. Cela repose sur le vent et sur la façon dont il souffle. A propos de reposer: En tant que dune migrante ne penses-tu pas qu’il est très exaspérant de mettre un phare au milieu de ton chemin ? Qui a eu une telle idée ? En aucun cas c’était  une dune migrante.

 

(Cayeux-sur-Mer, Département Somme, Frühjahr / printemps 2014. Digitalfoto / Photo numérique.)

 

Nr. 54/ No. 54 der Fotoserie / de la série de photos

Blicke / vues 2018

Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente


Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.

Ecklogo neu kleinRomane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:

+++ Autor  Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++   News  +++

Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!

HOME

Ecklogo neu kleinAchtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.