Stürzende Hängeschränke / Chute d’étagères

Stürzende Hängeschränke / Chute d’étagères
La Grande Motte (1994)

335

Eines muss man dem Franzosen lassen: Wenn er schon die Küsten zubetoniert, dann mit Fantasie. Die waltet auch im Innern des Betons. Bringen Sie mal sechs Menschen auf 18 Quadratmetern unter — inklusive Schlafstätten, Wohnbereich, Balkon, Bad und Küchenzeile. Der französische Feriengroßunternehmer kann’s! Da herrscht  zuweilen ein munteres Stapeln im Etablissement. Die besonders Schlauen unter den Feriengroßunternehmern verstehen es zudem, ihren Restaurants Kundschaft zuzuführen. Sie kommen nach einem erlebnisreichen Tag am überfüllten Strand ins Apartment, um sich das Mahl für den Abend zu bereiten, und müssen feststellen, dass der Hängeschrank über der Spül-Kochkombination auf selbige gestürzt ist. An der Rezeption wird mit einem unwiderstehlichen Lächeln festgestellt,  immerhin sei der Kühlschrank noch intakt, und man versichert Ihnen, das Problem werde zeitnah gelöst. So lange müsse man halt kalte Küche machen und das Geschirr im Bad spülen — oder aushäusig essen. Nun erfährt der Begriff „zeitnah“ eine Umdeutung. Trotz täglicher Reklamation stehen am Ende des Urlaubs fünf Restaurantbesuche, jeder in dem Glauben, die könne man dem Vermieter in Rechnung stellen. Versuchen Sie das mal, wenn Sie zurück in Deutschland sind und kein Juristenfranzösisch sprechen. Nach drei Monaten kommt ein Päckchen mit einer Art Entschuldigung und einer Flasche Schaumwein für die Unannehmlichkeiten — und man freue sich schon auf den Besuch im kommenden Jahr.

.

+++ Mehr Info +++ Shop +++

.

Il faut admirer une chose chez les Français: quand ils bétonnent les côtes, c’est avec imagination. Elle domine également à l’intérieur du béton. Essayez d’héberger six personnes sur 18 mètres carrés – couchages, coin séjour, balcon, salle de bain et cuisine intégrée compris. Les grandes entreprises de vacances françaises y arrivent! Parfois, ça s’empile allègrement dans ces établissements. Les particulièrement malins parmi les grands hébergeurs de vacances réussissent en plus de fournir des clients à leurs restaurants. Après une journée riche en évènements sur la plage noire de monde vous rentrez dans l’appartement, pour préparer le dîner et vous devez constater que l’étagère suspendue au-dessus du combiné évier-plaques de cuisson est tombé sur les mêmes. A l’accueil on affiche un sourire irrésistible et on constate qu’après tout, le réfrigérateur est encore intact, et on vous assure que le problème sera résolu aussi rapidement que possible. En attendant il faudrait préparer des repas froids et laver la vaisselle dans la salle de bain – ou dîner à l’extérieur. A ce stade, le terme « rapidement » subit une réinterprétation. Malgré les plaintes quotidiennes, cinq visites au restaurant seront comptabilisées à la fin des vacances, chacune effectuée en croyant qu’il serait possible de la faire prendre en charge par l’hébergeur. Tentez le coup une fois de retour en Allemagne en n’entendant rien au français juridique. Trois mois après vous recevrez un colis accompagné d’une sorte d’excuse et d’une bouteille de vin mousseux pour la gêne occasionnée – accompagné du message « on serait heureux de vous accueillir l’année prochaine. »

(La Grande Motte, Département Herault, Sommer / été 1994. Scan von einem Dia / numérisation a partir d’un diapositif.)

 

Logo fertig kleinNr. 335 / No. 335 der Fotoserie / de la série de photos
365 Blicke / 365 vues

Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente


Bildschnitt und Text können sich vom Original dieses Beitrags unterscheiden. Du findest es unter der laufenden Nummer im Archiv.

Ecklogo neu kleinVon 365-Blicke-Autor Lutz Büge gibt es diese Bücher und E-Books im Buchhandel und in allen E-Book-Shops:

+++ Autor  Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++   News  +++

Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!

HOME

Ecklogo neu kleinAchtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.