Warum schwimmen Boote? / Pourquoi les bateaux flottent-ils?

Warum schwimmen Boote? / Pourquoi les bateaux flottent-ils?
Marseillan Plage (2016)

Sohn: Papa, warum schwimmen Boote?
Papa: Weil sie nicht untergehen.
Sohn: Und was ist mit der Titanic?
Papa: Ist die etwa ein Boot gewesen?
Sohn: Du meinst, Boote schwimmen und Schiffe gehen unter?
Papa: Wie das eben so ist.
Sohn: Ich hab das Gefühl, du nimmst mich nicht ernst.
Papa: Ach was.
Sohn: Wir sind schon mit Schiffen gefahren und sind nicht untergegangen, zum Beispiel letztes Jahr nach Korsika.
Papa: Das war kein Schiff, das war eine Fähre.
Sohn: Was ist der Unterschied?
Papa: Eine Fähre fährt, wie der Name schon sagt.
Sohn: Und warum schwimmt ein Schiff dann und schifft nicht?
Papa: Du hast ja heute wieder tolle Fragen auf Lager.
Sohn: Finde ich auch. – Papa?
Papa: Was ist denn noch, mein Sohn?
Sohn: Würde es helfen, wenn ich beim Schwimmen schiffe, damit ich nicht untergehe?

Übersetzung ins Französische siehe unten.

+++ Mehr Info +++ Lutz Büge +++ Shop +++

 

Le fils: Papa, pourquoi les bateaux flottent?
Le père: Parce qu’ils ne coulent pas.
Le fils: Et le Titanic ?
Le père: Ce n’était pas exactement un bateau.
Le fils: Tu veux dire que les bateaux flottent et que les navires coulent?
Le père: C’est ça.
Le fils: J’ai l’impression que tu ne me prends pas au sérieux.
Le père: Mais si.
Le fils: Nous avons déjà navigué sur des navires et n’avons pas coulé, par exemple l’année dernière en allant en Corse.
Le père: Ce n’était pas un navire, c’était un ferry.
Le fils: Quelle est la différence ?
Le père: Un ferry traverse comme chacun sait.
Le fils: Et pourquoi un navire flotte et ne nage pas?
Le père: Tu as en as d’excellentes questions aujourd’hui.
Le fils: Je trouve aussi.
Le père: Quoi d’autre, mon fils?
Le fils: Est-ce que ça aiderait si en nageant je flottais pour ne pas couler?

(Marseillan-Plage, Département Herault, Frühjahr / printemps 2016. Digitalfoto / Photo numérique.)

 

Nr. 74 / No. 74 der Fotoserie / de la série de photos

Blicke / vues 2018

Nächstes Bild / photo suivante
Voriges Bild / photo précédente


Einführung in das Fotoprojekt, Vorgeschichte und Archiv: → HIER.

Ecklogo neu kleinRomane von Lutz Büge im Buchhandel und in E-Book-Shops:

+++ Autor  Lutz Büge +++ Übersetzerin Edith Matejka +++ Werk +++   News  +++

Lutz Büge auf Facebook — Danke für Dein „Gefällt mir“!

HOME

Ecklogo neu kleinAchtung: Alle Fotos sind urheberrechtlich geschützt und dürfen nicht ungefragt verwendet und/oder weiterverbreitet werden, sobald sie den Vermerk “© Lutz Büge” tragen. Verlinkungen hingegen sind natürlich jederzeit erlaubt und erwünscht. Mise en garde: toutes les photos sont soumises au droit d’auteur et ne doivent pas être utilisées et/ou diffusées sans autorisation, dès que la mention “© Lutz Büge” figure dans la photo. Par contre les mises en lien sont bien sûr autorisées et souhaitées.